
Бакалавр мистецтв (BA) in
Бакалавр мистецтв з перекладознавства United Arab Emirates University - Undergraduate Programs

Стипендії
Введення
Програма відповідає на зростаючий попит на професійних перекладачів, які добре оснащені мовними та культурними знаннями для задоволення потреб багатонаціонального суспільства ОАЕ. Програма покликана забезпечити теоретичну та практичну підготовку студентів до професійних перекладачів та ознайомлення з вимогами спеціалізованого перекладу. Навчальна програма забезпечує, що студенти матимуть необхідну мовну володіння та ознайомлює їх із проблемами, з якими вони можуть зіткнутися в перекладі з англійської на арабську та арабську мови на англійську. Це також знайомить їх з різними способами вирішення цих проблем з огляду на текстові та позатекстові фактори, які можуть вплинути на їх вибір. Навчальна програма включає різні спеціалізовані курси, такі як юридичний, науковий, медіа та діловий переклад, а також усний переклад. Він також пропонує студентам можливість стажування проходити стажування в різних установах навколо ОАЕ.

Цілі програми
- Розвивати перекладацьке та усне володіння студентами перекладу на арабську та англійську мови.
- Ознайомити студентів з теоретичними аспектами перекладу та перекладу.
- Розвивати в учнів навички перекладу та інтерпретації текстів різних типів з англійської на арабську та навпаки.
- Випускайте перекладачів з ринково орієнтованими навичками та етикою.
Результати навчальної програми
Після успішного завершення цієї програми студенти зможуть:
- Продемонструйте навички читання та письма, пов'язані з перекладом, англійською та арабською мовами.
- Проаналізуйте контрастні відмінності між англійською та арабською мовами на мовному та культурному рівнях.
- Поясніть теоретичні концепції перекладу.
- Виконай аналіз перекладу, орієнтований на переклад.
- Створіть прийнятні переклади різних типів тексту, використовуючи різні методи перекладу.
- Перегляньте переклади відповідно до параметрів якості, тобто точності значення, чіткості мови та ефективності повідомлення.
- Виконуйте основні завдання з усного перекладу та перекладу з англійської та арабської мов у різних контекстах роботи, таких як переклади в судах, лікарнях, поліцейських відділеннях та школах.
- Продемонструйте етичні міркування стосовно питань перекладу.
- Працюйте ефективно як незалежно, так і в команді з перекладу.
- Продемонструйте готовність до постійної рефлексивної практики перекладу та навчання протягом усього життя.
- Проводити дослідницькі проекти, пов'язані з перекладом, використовуючи відповідні методи дослідження та етичні процедури.
Про Школу
Запитання
Подібні курси
Ступінь перекладу та усного перекладу
- Santander, Іспанія
Бакалавр наук з іспанського перекладу та усного перекладу
- Kearney, США
Бакалавр з перекладу
- Al Buraimi, Оман